رئيس التحرير: حسام حسين لبش
مدير التحرير: علي عجمي

يوتيوب يطلق دبلجة تلقائية للمحتوى بلغتك ويدعم 27 لغة

شارك

توسع ميزة الدبلجة التلقائية بالذكاء الاصطناعي

تعلن يوتيوب عن توسيع نطاق ميزة الدبلجة التلقائية المعتمدة على الذكاء الاصطناعي لتتيح للمستخدمين مشاهدة المحتوى بلغتهم المفضلة دون الاعتماد على ترجمة نصية. وتوضح المنصة أن هذه الميزة تدعم حتى 27 لغة مختلفة، حيث يمكن للمستخدم اختيار لغته المفضلة من إعدادات الحساب. وعند توفر نسخة مدبلجة من الفيديو، يبدأ تشغيلها تلقائيًا عند بدء المشاهدة، ما يجعل الوصول للمحتوى العالمي أسهل وأكثر سرعة. كما تؤكد يوتيوب أن الهدف من هذه الخطوة هو رفع إمكانية الوصول إلى المحتوى أمام جمهور عالمي واسع.

التقنيات المرتبطة وتحسين الصوت

تكشف يوتيوب عن تقنية جديدة تعرف بـ الكلام التعبيري، وتهدف إلى الحفاظ على نبرة الصوت والعاطفة وإيقاع الحديث أثناء الترجمة، مما يجعل الدبلجة أقرب إلى الصوت الأصلي وأكثر طلاقة للمشاهد. وتختبر المنصة أيضاً طريقة جديدة لمزامنة حركة الشفاه لتتناسب حركة فم المتحدث مع الصوت المدبلج بدقة أعلى وتقلل الإحساس بعدم التناسق أثناء المشاهدة. وتؤكد الشركة أن هذه التطورات ستساهم في تحسين تجربة المستخدم مع الدبلجة، مع ازدياد الاعتماد عليها وتلقي الملاحظات من المستخدمين.

التحكم والميول المستقبلية لصناع المحتوى

تؤكد يوتيوب أن الدبلجة التلقائية ليست إجبارية لصانعي المحتوى، إذ يمكن تعطيلها كلياً أو رفع نسخ مدبلجة خاصة للحصول على جودة أعلى، وتستخدم المنصة أنظمة تصفية ذكية لمنع ترجمة المحتوى غير المناسب أو للمقاطع التي تفتقر إلى الصوت. وتقر بأن الدبلجة التلقائية قد تحمل أحياناً أخطاء نتيجة ضعف التعرف على الصوت أو وضوح التسجيل، لكنها تؤكد أن الأداء سيشهد تحسنًا تدريجيًا مع زيادة الاستخدام وتلقي الملاحظات. وتندرج هذه الخطوات ضمن اتجاه عام لدى الشركة نحو تخصيص تجربة المستخدم باستخدام الذكاء الاصطناعي، إلى جانب ميزات أخرى مثل Recap التي تقترن بسجل المشاهدة لتقديم محتوى يتوافق مع اهتمامات المستخدم وشخصيته.

مقالات ذات صلة